2008年1月29日 星期二

【帕金森氏症與阿茲海默症】



星期六看日本電影 明日的記憶
探討的是 阿茲海默症
劇情很感人 這種病症也頗駭人
相關報導可參考
http://movie.starblvd.net/cgi-bin/movie/euccns?/film/2007/MemoriesOfTomorrow/MemoriesOfTomorrow.html

看完我忽然 好奇
帕金森氏症與阿茲海默症
有何不同(原諒我沒常識)

網路找到了一些資料
簡單說
帕金森氏症是一種老年發生的經神退化疾病
巴病主要的臨床症狀包括肢體僵硬,動作緩慢,顫抖及步伐不穩。
病人自覺四肢僵硬沈重,甚至酸痛無力,尤其下肢更有行動不便的感覺。

阿茲海默症是最常見的一種老人失智症
隨著時間進行,最終甚至連執行最基本的日常生活能力都會喪失
,像是刷牙、穿衣及洗澡等。也認不得親友了。

人生無常呀 珍惜每一天健康的日子 並多注意養生才好。

ps.若有一天 我變成一個得阿茲海默的廢人時
我不會希望另一半的幸福 一起陪葬
若是我 寧可住安養院 反正誰也不認得了
一切都沒差別了 不是嗎?

2008年1月16日 星期三

【理財真是不容易的事情】

這是常常出現的煩惱
當然知道理財的重要
可是不知不覺中
總又落入困惑之中

唉唉唉
何時才能遠遠跨越安全線
不再為錢煩惱呢
盼望呀~盼望~

2008年1月6日 星期日

【Way Back Into Love】

今天晚上看『K歌情人 Music and Lyrics』
很久沒有被簡單的事情惹得開心不已了
這電影 幽默沒少 浪漫沒少
歌又好聽 真的蠻好的

Way Back Into Love是主題曲
I've been living with a shadow overhead
我活在陰影之下
I've been sleeping with a cloud above my bed
烏雲伴我共枕
I've been lonely for so long
一直孤單好久
Traped in the past, I just can't seem to move on
困在過去,似乎就是無法往前走

I've been hiding all my hopes and dreams away
我把所有的希望和夢想藏起來
Just in case I ever need them again someday
只為了有一天可能又需要他們
I've been setting aside time
我總留點時間
To clear a little space in the corners of my mind
淨化心裡的小角落

All I want to do is find a way back into love
我只要重新找到愛的感覺
I can't make it through without a way back into love
若沒有愛的感覺我辦不到
Oh oh oh

I've been watching but the stars refuse to shine
我留心觀察然而繁星不願發亮
I've been searching but I just don't see the signs
我一直搜尋但看不到任何徵兆
I know that it's out there
我知道它不在那裡
There is got to be something for my soul somewhere
但一定有個為我靈魂而生的東西在某處

I've been looking for someone to shed some light
我一直尋找著讓我發光的人
Not just somebody just to get me throught the night
而非只是個陪我過夜的傢伙
I could use some direction
我能使用一些指示
And I am open to your suggestions
而且我可能是你的暗示

All I want to do is find a way back into love
我只要重新找到愛的感覺
I can't make it through without a way back into love
若沒有愛的感覺我辦不到
And if I open my heart again
若我再次敝開心房
I guess I am hoping you will be there for me in the end
我想我希望最後你會在那裡等我

There are monents when I don't know if it is real
有時候我不確定它是不是真的
Or if anybody feels the way I feel
或許有人和我心有戚焉
I need inspiration
我需要妙計
Not just another negotiation
而非又一個妥協

All I want to do is find a way back into love
我只要重新找到愛的感覺
I can't make it through without a way back into love
若沒有愛的感覺我辦不到
And if I open my heart to you
若我為你打開心房
I am hoping you will show me what to do
希望你會告訴我該怎麼做
And if you help me to start again
若你幫我重新開始
You know that I will be there for you in the end
你知道最後我會在那裡等你



Don't Write Me Off是插曲


It’s never been easy for me
To find words that go along with a melody
配合旋律填詞對我而言向來不是件容易事
But this time there’s actually something on my mind
然而這次我確實有所靈感
So please forgive these few brief awkward lines
所以請原諒那些簡拙的詞句
Since I met you my whole life has changed
自從遇見你,我的人生全然改變
It’s not just my furniture you’ve re-arranged
改變不在於你重新擺設我的家具
I was living in the past but somehow you’ve brought me back
在於你將活在過去的我拉回至現在
And I haven’t felt like this since before Frankie said relax
已經許久沒有這種感覺了
And now I know based on my track record
儘管心裡明白,根據我過去的紀錄
I might not seem like the safest bet
我或許並非最安全的賭注
All I’m asking you
我只想請求你
is don’t write me off, just yet
還不要放棄我
For years I’ve been telling myself the same old story
多年來,不斷老調重彈地告訴自己
That I’m happy to live off my so-called former glories
樂於活在我所謂的輝煌歷史中
But you’ve given me a reason to take another chance
但你已給予我再冒險的理由
Now I need you despite the fact that you’ve killed all my plants
如今我需要你,儘管你已害死我所有植物
And now I know that i’ve already blown more chances
then anyone should ever get
儘管明白我已錯過了多於任何人所應有的機會
All I’m asking you
我只想請求你
is don’t write me off, just yet
還不要放棄我
Don’t write me off, just yet
別放棄我